The best Side of como saber si me quiere
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The phrase in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence incorporates offensive content. Cancel Post Thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't discover the shoe that goes using this 1 o my other shoe
Encouraging many people and large organizations converse extra competently and exactly in all languages.
Accessibility an incredible number of accurate translations created by our group of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has already happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto click here entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the internet. Any thoughts from the examples don't depict the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To incorporate entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Local community or login For anyone who is previously a member. It's easy and only can take a number of seconds: Or enroll in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our fun graphic quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence would not match the entry term. The sentence is made up of offensive material. Terminate Submit Thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck as they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't obtain one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested whenever they were crossing the border